こんな方へ向けて、解説していきます。
●この記事を読むとわかること●
- カンボジア語で「する」の言い方
- 「 ធ្វើ トゥヴー」を使いそうで使わない単語
- 「 ធ្វើ トゥヴー 」の他の意味
●私はこんな人です●
- フリーランスのカンボジア語講師・翻訳者
- カンボジア語カレッジを運営
- 東京外国語大学カンボジア語学科卒業
この記事は、私がこれまで出会ったネイティブのカンボジア人の方々が実際に会話で使っていた言い方も含めて解説していきますので、記事の内容は信頼できるかと思います。
それでは、早速見ていきます!
カンボジア語で「する」の言い方
カンボジア語で「する」は次のように言います。
する、やる | ធ្វេី トゥヴー |
発音する際は「トゥブー」という風に日本語のバビブベボの「ブ(bu)」の発音ではなく、上の歯で下唇を軽く噛んで「ヴ(vu)」と発音します。
では、この ធ្វេី はどのように使えば良いのでしょうか??
使い方
たとえば、「私は宿題をする」はカンボジア語では次のように言います。
私は宿題をする
ខ្ញុំ ធ្វើ កិច្ចការ ផ្ទះ
クニョム・トゥヴー・カイッカー・プテア
ខ្ញុំ | ធ្វើ | កិច្ចការ ផ្ទះ |
クニョム | トゥヴー | カイッカー・プテア |
私 | する | 宿題 |
「私は宿題をする」と言う場合、日本語だと 私は+宿題を+する の順番に言いますが、カンボジア語の場合は 私+する+宿題 の順番に言います。
なお、カンボジア語では「私は」の ”は” や、「宿題を」の ”を” などは無いので言わなくてOKです。カンボジア語は、このように 私( ខ្ញុំ )・する( ធ្វេី )・宿題( កិច្ចការ ផ្ទះ ) という風に単語をただ並べるだけで文章ができるので、文法はとてもカンタンです!
ただし、日本語で「する」とついているからといって全ての「する」を ធ្វើ と訳すわけではありません。この記事の第2章では ធ្វើ を使いそうで使わない単語 について解説していますので、そちらもぜひチェックしてみて下さい。
ធ្វើを使った日常のフレーズ
「宿題をする」以外にも、ធ្វើ は次のようなフレーズでもよく使います。
検査する、テストする* | ធ្វេី តេស្ត | トゥヴー・テスッ(トゥ) ・តេស្ត テスッ(トゥ) 「検査、テスト」 |
仕事をする | ធ្វេី ការ | トゥヴー・カー |
スポーツをする* | ធ្វើ កីឡា | トゥヴー・カイラー ・កីឡា カイラー 「スポーツ」 |
旅行をする | ធ្វេី ដំណេីរ | トゥヴー・ドムナウ ・ដំណេីរ ドムナウ 「歩くこと、旅」 |
活動する | ធ្វើ សកម្មភាព | トゥヴー・サカマピアップ ・សកម្មភាព サカマピアップ 「活動」 |
いじめる、いじわるをする | ធ្វើ បាប | トゥヴー・バープ ・បាប バープ 「罪、悪事」 |
これをする(これをやる)* | ធ្វេី នេះ | トゥヴー・ニヒ ・នេះ ニヒ 「これ」 |
あれをする(あれをやる)* | ធ្វេី នោះ | トゥヴー・ヌフ ・នោះ ヌフ 「あれ」 |
*同じ「テスト」でも、学校などの「試験」は 「ប្រឡង プロローン」ということが多いです。
(例) 「試験があります。」 មាន ប្រឡង ។ ミアン ・プロローン
・មាន ミアン は「ある、持っている」
*「スポーツをする」は「លេង កីឡា レーン・カイラー」と言う場合もありますが、私がこれまで出会ったネイティブの方々はみな ធ្វើ កីឡា トゥヴー・カイラー と言っていましたので、ធ្វើ កីឡា トゥヴー・カイラーで特に問題ないかなと思います。
・លេង レーン 自体は「遊ぶ、演じる」などの意味があります。
*↓これ・あれの言い方がよくわからない、という方は以下の記事で学習できます。
具体例
上の表でご紹介したフレーズは、例えば日常会話で次のように使うことができます。
↓水色の部分をクリックすると下に開いて解説を確認できます。
អាទិត្យមុន ខ្ញុំ បាន ទទួល ការធ្វើតេស្ត រកមើល វីរុសកូរ៉ូណា។
アートゥット・モン・クニョム・バーン・トトゥオル・カー・トゥヴー・テスッ(トゥ)・ローク・ムール・ヴィーロホッ・コロナー
អាទិត្យ | មុន | ខ្ញុំ | បាន | ទទួល | ការ | ធ្វើតេស្ត | រក | មើល | វីរុស | កូរ៉ូណា | ។ |
アートゥット | モン | クニョム | バーン | トトゥオル | カー | トゥヴー・テスッ(トゥ) | ローク | ムール | ヴィーロホッ | コロナー | |
週 | 前 | 私 | 〜すでにした(完了を表す表現) | 受け取る | 〜すること | 検査をする | 探す | 見る | ウイルス | コロナ |
このように、病院での陽性・陰性を確かめるような検査や、コロナウイルスのPCR検査・抗体検査などの「検査(テスト)をする」は ធ្វើតេស្ត トゥヴー・テスッ(トゥ) というフレーズを使えばOKです。
↓「コロナウイルス」は他にも言い方があります。詳しくはこちらの記事で解説しています。
ក្មេងប្រុសនោះ ត្រូវ គេ ធ្វើបាប នៅ សាលា។
クメーン ・プロホ・ヌフ・トロウ・ケー・トゥヴー・バープ・ノウ・サラー
- ក្មេងប្រុស クメーン・プロホ 「男の子」
- នោះ ヌフ 「あの、その」
- ត្រូវ A B トロウ・A・B 「AにBされる」
- គេ ケー 「彼ら、(不特定の)人々」
- ធ្វើ បាប トゥヴー・バープ 「いじめる」
- នៅ 〜 ノウ〜 「〜(場所)で」
- សាលា サラー 「学校」
ប្រជាជន នៅ ប្រទេសនោះ ត្រូវ រដ្ឋភិបាល ធ្វើបាប។
プロチアチョン・ノウ・プロテヘ・ヌフ・トロウ・ロタピバール・トゥヴー・バープ
- ប្រជាជន プロチアチョン 「国民、人民」
- ប្រទេស プロテヘ 「国」
- រដ្ឋភិបាល ロタピバール 「政府」
ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំ ត្រូវ ធ្វើ នេះ ។
トゥガイ・ニヒ・クニョム・トロウ・トゥヴー・ニヒ
- ថ្ងៃនេះ トゥガイ・ニヒ「今日」
- ខ្ញុំ クニョム「私」
- ត្រូវ トロウ 「〜しなければならない」
- ធ្វើ នេះ トゥヴー・ニヒ 「これをやる」
តើធ្វើដូចម្តេច?
タウ・トゥヴー・ドーイ・マダイッ?
- តើ タウ (←この តើ というのは、「この後は疑問文が来ますよ」というサインです。តើ がついていたら、この後ろの文章は疑問文や質問文が来るんだ!と思って下さい^^)
- ធ្វើ トゥヴー 「する」
- ដូច ドーイ 「同じ」
- ម្តេច マダイッ 「どう、どのように」
*ដូចម្តេច ドーイ・マダイッ で「どのように」という意味を表します。とてもよく使います。
「 ធ្វើ トゥヴー」を使いそうで使わない単語
ここまで、『カンボジア語で「する」は ធ្វេី トゥヴー』だと解説してきましたが、日本語で「する」がついているからと言って、全ての「する」を「ធ្វេី」と訳すわけではありません。
どういうことかと言うと・・・
例えば日本語だと、次のようなフレーズにも「する」が入っていますよね?
- 遅刻する
- 経験する
- ボランティアをする
ですが、こういった単語は「する」の部分を ធ្វេី トゥヴー とは訳さず、次のように言います。
ធ្វេីを使いそうで使わないフレーズ
遅刻する | មក យឺត | マオ・ユー(ト) ・មក マオ(モークと発音してもOKです) 「来る」 ・យឺត ユー(ト) 「遅い、ゆっくりな」 |
経験する | មាន បទពិសោធន៍ | ミアン・ボッ(ト)・ピサオッ(ト) ・មាន ミアン 「ある、持っている」 ・បទពិសោធន៍ ボッ(ト)・ピサオッ(ト) 「経験」 |
ボランティアをする | ស្ម័គ្រចិត្ត | スマッ(ク)・チャッ(ト) |
準備する | រៀប ចំ | リアップ・チョム |
選択する(選ぶ) | ជ្រើសរើស | チルフッ・ルフ |
勘違いする | យល់ច្រឡំ | ジョル・チロロム ・យល់ ジョル 「理解する、わかる」 ・ច្រឡំ チロロム 「混乱して間違える」 |
掃除する | បោស សម្អាត | バオッ(ホ)・ソムアート ・បោស バオッ(ホ) 「掃く」 ・សម្អាត ソムアート 「きれいにする」 |
洗濯する | បោក ខោអាវ | バオッ(ク)・カオ・アーウ ・បោក バオッ(ク) 「洗濯する」 ・ខោអាវ カオ・アーウ 「衣服」 |
買い物をする | ទិញ អីវ៉ាន់ | テニュ・アイヴァン ・ទិញ テニュ 「買う」 ・អីវ៉ាន់ アイヴァン 「品物」 |
使い方の例
- 私は遅刻しました。
ខ្ញុំ មក យឺត។
クニョム・マオ・ユー(ト) - 私は経験しました。
ខ្ញុំ មាន បទពិសោធន៍។
クニョム・ミアン・ボッ(ト)・ピサオッ(ト)
- 私はボランティアをしました。
ខ្ញុំ បាន ស្ម័គ្រចិត្ត។
クニョム・バーン・スマッ(ク)・チャッ(ト)- បាន バーン 「できた、(すでに)〜した」
- ស្ម័គ្រចិត្ត スマッ(ク)・チャッ(ト) 「ボランティアをする」
・・・とは言っても、最初はどれに ធ្វេី を使ってどれは使わないのか、自分で判断するのはなかなか難しいですよね🙇♀️
ただし、ធ្វេី を使うフレーズは大体限られているのと、色々な単語を覚えていく中で徐々にわかってきますので、まずは自分が特によく使うフレーズから覚えていって、少しずつ慣れていきましょう!
「 ធ្វើ トゥヴー」の他の意味
ធ្វេី は「する」以外にも色々な使い方ができるのですが、その中でも普段の会話や文章で特によく出てくる表現を2つご紹介します。
①作る
ធ្វេី はここまで解説したように「する」を意味しますが、もう一つ、「(物を)作る」という意味もあります。
ធ្វេី ម្ហូប | トゥヴー・ムホープ | 「料理を作る」 |
ធ្វេី ទូ ដាក់សៀវភៅ | トゥヴー・トゥー・ダッ(ク)・スィアウパウ | 「本棚を作る」 |
・ទូ トゥー 「棚」
・ដាក់ ダッ(ク) 「置く」
・សៀវភៅ スィアパウ 「本」
②ធ្វេី ឲ្យ A B なら「AにBさせる」
ធ្វេីの後ろに ឲ្យ アオイ がついた場合は、ធ្វេី ឲ្យ A B の順で 「AにBさせる」という意味になります。
(参考書などに書かれている文法用語でいうと、「使役表現」などと言うかなと思います)
ប្ដី របស់ ខ្ញុំ ធ្វើ ឲ្យ ខ្ញុំ ខឹង ។ |
プダイ・ロボホ・クニョム・トゥヴー・アオイ・クニョム・カン |
「夫は私を怒らせました。」 |
・របស់ ロボホ 「〜の」
・ខ្ញុំ クニョム 「私」
・ខឹង カン 「怒る」
よりわかりやすく言うと、上の文章は次のような構造になっています。
ប្ដី របស់ ខ្ញុំ | ធ្វើ ឲ្យ | ខ្ញុំ | ខឹង |
プダイ・ロボホ・クニョム | トゥヴー・アオイ | クニョム | カン |
私の夫 | させる | 私 | 怒る |
主語 | ធ្វើ ឲ្យ | A | B |
- ធ្វេី ឲ្យ A B ←これでもOK◎
- ធ្វេី អោយ A B ←これでもOK◎
- ធ្វេី ឱ្យ A B ←これでもOK◎
まとめ
今回は、カンボジア語の「する」の言い方を解説しました。
する、やる | ធ្វេី トゥヴー |
もう少し難しい内容を学習したい方へ
「カンボジア語の基本は大体わかってきたから、もうちょっと長い文章を読んでみたい、今よりもレベルアップしたい!」「でも、どの参考書を使ったら良いかわからない・・・」という方は、以下の記事が参考になるかなと思います。
タイトルは「初心者」ですが、初級者向けの参考書が終わった方へ向けて「2冊目におすすめの本」もご紹介しています。
カンボジア語で「〇〇をする」とか「〇〇をやる」って何て言うんですか?「スポーツをする」「仕事をする」「コロナのPCR検査をする」「経験する」「ボランティアをする」みたいに、会話での使い方も知りたいです。