stand.fm「カンボジア語力向上!ラジオ」はこちら

カンボジア語で「宿題」の言い方【宿題がある、宿題をやる、難しい】

カンボジア語で「宿題」の言い方が知りたい人

カンボジア語で「宿題」って何ていうんですか?「宿題がある・宿題をやる」の言い方も知りたいです。「ノート」「資料」など宿題に関係するフレーズもまとめて学習できると嬉しいです。

こんな方へ向けて、解説していきます。

●もくじ●

  • カンボジア語で「宿題」の言い方
  • 「宿題がある・宿題をやる」のフレーズ
  • 「宿題」にまつわる単語と会話例

●私はこんな人です●

  • 現役のカンボジア語翻訳者・語学講師
  • 主に難民関連や一般企業の翻訳、個人への語学指導を行う
  • 東京外国語大学カンボジア語学科卒業

それでは、早速見ていきます。

カンボジア語で「宿題」の言い方

宿題

宿題កិច្ចការ​ ផ្ទះカイッカー・プテア
*青い文字をクリックするとカンボジア語モジュールというサイトに飛び、発音を確認できます。

✔️このように、カンボジア語で「宿題」は កិច្ចការផ្ទះ カイッカー・プテア と言います。

  • កិច្ចការ​ カイッカー 「業務、職務」
  • ផ្ទះ プテア 「家」

↑「家でやる業務」で「宿題」という意味になります。

〇〇の宿題

「〇〇の宿題」と言いたい場合は、次のように 宿題+〇〇 の順番で言います。

〇〇の宿題កិច្ចការ ​ផ្ទះ 〇〇カイッカー・プテア・〇〇

(例)
カンボジア語の宿題
កិច្ចការ​ផ្ទះ ភាសាខ្មែរ
カイッカー・プテア・ピアサー・クマエ

  • ភាសា ខ្មែរ  ピアサー・クマエ 「カンボジア語、クメール語」

✔️カンボジア語は基本的に後ろから前に向かって修飾(説明)します。説明する言葉は後ろに来ますので、この場合も 宿題+カンボジア語 という順番で言います。

「宿題がある・宿題をやる」のフレーズ

次に、「宿題がある」「宿題をやる」など「宿題」を使ったよく使うフレーズをご紹介します。

មាន​ កិច្ចការ ​ផ្ទះ ។ 
ミアン・カイッカー・プテア

  • មាន​  ミアン 「ある」

宿題がたくさんあります

✔️「宿題がたくさんあります」と言いたい場合は、最後に ច្រេីន​ チュラウン をつけて次のように言えば大丈夫です。

宿題がたくさんあります
មាន​ កិច្ចការ ផ្ទះ ច្រេីន​ ។ 
ミアン・カイッカー・プテア・チュラウン

  • ច្រេីន​  チュラウン「たくさん」

អត់​ មាន​ ​កិច្ចការ ​ផ្ទះ ទេ​ ។ 
オッ(ト)・ミアン・カイッカー・プテア・テー

  • អត់​ 〜 ទេ​   オッ(ト)〜テー 「〜ではありません」

ធ្វេី​​ កិច្ចការ ​ផ្ទះ ។ 
トゥヴー・カイッカー・プテア

  • ធ្វេី​ トゥヴー 「する、行う」

ខ្ញុំ​ ត្រូវ​ ធ្វេី​ កិច្ចការ​ ផ្ទះ​ ថ្ងៃនេះ ។ 

クニョム・トロウ・トゥヴー・カイッカー・プテア・トゥガイ・ニヒ

  • ខ្ញូំ​  クニョム 「私」
  • ត្រូវ トロウ 「〜しなければならない」
  • ថ្ងៃ នេះ トゥガイ・ニヒ 「今日」

↓今日以外の「今週」「明日」「夕方」など時を表す表現はこちらで詳しく解説しています。

ខ្ញុំ​  កំពុង​ ធ្វេី​  កិច្ចការ​ ផ្ទះ ឥឡូវ​នេះ ។ 
クニョム・コンポン・トゥヴー・カイッカー・プテア・アイロウ・ニヒ

  • កំពុង​   コンポン 「〜している(現在進行形)」
  • ឥឡូវ​ នេះ​  アイロウ・ニヒ 「今、現在」

ខ្ញុំ​ ភ្លេច​ ធ្វេី​ កិច្ចការ ​ផ្ទះ ។ 
クニョム・プレイッ・トゥヴー・カイッカー・プテア

  • ភ្លេច​  プレイッ「忘れる」

ខ្ញុំ​ ភ្លេច​ យក​ កិច្ចការ​ ផ្ទះ មក​ ។ 
クニョム・プレイッ・ヨーク・カイッカー・プテア・モーク

  • យក​ 〜 មក​ ヨーク〜モーク 「〜を持って来る」
  • យក  ヨーク 「持つ、持って」
  • មក​    モーク 「来る」

「宿題」にまつわる単語と会話例

最後に、宿題の話題の時に使えそうな単語やフレーズと会話例をご紹介します。

ここで紹介している単語やフレーズは、私がこれまで出会ったカンボジア人留学生たちも実際に日常会話でよく使っていたものばかりですので、ぜひ覚えて使ってみて下さい。

「宿題」に関連する単語・フレーズ

難しい・楽しい

難しいですពិបាក​*ピバー(ク)
すごく難しいですពិបាក​ ណាស់ピバー(ク)・ナッ

ណាស់ ナッ 「とても」
簡単です​ស្រួលスルオル
楽しいですសប្បាយサッバーイ
ちょっとめんどくさいです​ខ្ជិល បន្តិចクチョル・ボンタイッ

បន្តិច ボンタイッ 「少し」
忙しいですរវល់ロヴォル
大変です​ពិបាកピバー(ク)
疲れました​អស់​ កម្លាំងオホッ・コムラン
やりたくないですអត់​ ចង់​ ធ្វេី​ ទេオッ(ト)・チョン・トゥヴー・テー

អត់​ 〜 ទេ オッ(ト)〜テー 「〜ではない」
ចង់ チョン 「〜したい」

ពិបាក ピバー(ク) の最後の「ク」は、口は「ク」の形はするけどはっきり「ク」とは言いません。そのため、()をつけています。

また、ពិបាក ピバー(ク) は「難しい」と言う意味がありますが、「困難」「大変」という時にも使うことができます。会話でもとてもよく使います。

疲れました」の言い方はこちらで詳しく解説しています。

教科書・ノート・資料

教科書សៀវភៅ សិក្សា 
または
សៀវភៅ រៀន
スィアパウ・サクサー 
または 
スィアパウ・リアン

សិក្សា  サクサー も  រៀន リアンもどちらも「学習する、勉強する」と言う意味です。
ノート​​  សៀវភៅ សរសេរスィアパウ・ソーセー

សរសេរ ソーセー 「書く」
辞書វចនានុក្រមヴァッチャナーノ・クロム
សៀវភៅスィアパウ
資料、文献ឯកសារアエカサー
新聞កាសែតカーサエット

上の表にも書いた通り、សៀវភៅ スィアパウ は「本」という意味です。

✔️教科書は「本」+「学習する、勉強する」で 学習する本=教科書 という意味になります。

✔️ノートは「本」+「書く」で 書く本=ノート という意味になります。

読む・書く・聴く・話す

書くសរសេរソーセー
読むអានアーン
話すនិយាយニジェアイ
聞くស្ដាប់スダップ
勉強する​រៀនリアン
翻訳する​បកប្រែボック・プラエ

使い方

✔️上の表に書いた単語は、例えば次のように使うことができます。

カンボジア語の文字(クメール文字)を書く
សរសេរ​ អក្សរ​ ខ្មែរ
ソーセー・アクソー・クマエ
  • ​អក្សរ​  アクソー 「文字」
  • ខ្មែរ​  クマエ 「クメール、カンボジア」
教科書を読む
អាន​ សៀវភៅសិក្សា
アーン・スィアパウ・サクサー

 ✔️សៀវភៅ សិក្សា スィアパウ・サクサー は សៀវភៅ រៀន スィアパウ・リアン と言っても大丈夫です。

辞書を使う
ប្រេី​ វចនានុក្រម
プラウ・ヴァッチャナーノ・クロム
  • ប្រេី​ プラウ 「使う」

​  

カンボジア語の文を訳す
បកប្រែ ប្រយោគ ភាសា ខ្មែរ
ボッ(ク)・プラエ・プロヨー(ク)・ピアサー・クマエ
  • ប្រយោគ プロヨー(ク) 「文」

会話例

最後に、私が実際にカンボジア人留学生とやりとりした会話例をご紹介します。カンボジア語を学習し始めたばかりの方は文章が長くて少し難しく感じるかもしれませんが、「この記事で紹介されているフレーズはこんな感じで使えるのか!」と言うことがなんとなくわかって頂ければ大丈夫です。

ニアンちゃん

អាគេមី​ !   ថ្ងៃនេះ​ ទំនេ​ ទេ? 
アケミ! トゥガイニヒ トムネー・テー?
あけみ!今日はひまですか?

ទៅ​  ហាង​ កាហ្វេ​ ថ្មី​ ជិត​ ស្ថានីយ៍​ ជាមួយគ្នា ទេ ? 
タウ・ハーン・カフェー・トゥマイ・チュット・スタニー・チア・ムオイ・クニア・テー?
一緒に、駅の近くの新しいカフェに行きませんか?

  • ទំនេ トムネー 「ひま」
  • ទៅ​  タウ 「行く」
  • ហាង​ កាហ្វេ ハーン・カフェー​ 「カフェ」
  • ថ្មី​  トゥマイ「新しい」
  • ជិត​  チュット「近くの」
  • ស្ថានីយ៍​  スタニー「駅」
  • ជា មួយ គ្នា チア・ムオイ・クニア「一緒に」
あけみ

សូមទោស​ ។  ខ្ញុំ​  មាន​ កិច្ចការ​ផ្ទះ​ ថ្នាក់​ ភាសា​ ខ្មែរ​ ・・
ソーム・トホ  クニョム・ミアン・カイッカー・プテア・タナック・ピアサー・クマエ
ごめん。私カンボジア語の授業の宿題があって・・

ខ្ញុំ​ ត្រូវ​ ធ្វេី​ ថ្ងៃនេះ ។ 
クニョム・トロウ・トゥヴー・トゥガイ・ニヒ
今日やらないといけないんだよね。 

  • សូម ទោស ソーム・トホ 「ごめん、ごめんなさい」
  • ថ្នាក់ タナック 「授業」
ニアンちゃん

ចាស​ ចាស​ ។   អត់​ អី​ ទេ​ ។ 
チャー、チャー  オッ・タイ・テー
わかりました、大丈夫です。

ពិបាក​ ទេ ?
ピバー(ク)・テー?
(宿題は)難しい?

  • ចាស チャー 「(女性の)はい」
  • អត់​ អី​ ទេ オッ・タイ・テー  「大丈夫です」
あけみ

មិន​ សូវ​ ពិបាក​ ទេ​ ។ 
ムン・ソウ・ピバー(ク)・テー
そんなに難しくはないんだけど

តែ​ មាន​ ច្រេីន​ 😭
タエ・ミアン・チュラウン
でも、(量が)たくさんあるんだよね

  • មិន​ សូវ​ 〜​ ទេ ムン・ソウ 〜 テー 「あまり〜ではない」
  • តែ​ タエ 「でも」
ニアンちゃん
あけみ

ចាស​ ។   អរគុណ​  ច្រេីន! 
チャー、オークン・チュラウン
うん、ありがとう

ជួប​ គ្នា​ អាទិត្យ​ ក្រោយ ។ 
チュオップ・クニア・アートゥット・クラオイ
また来週会おうね

ニアンちゃん

ចាស​ ។  លា​ ហេីយ〜👋
チャー、リア・ハウイ
うん、またね〜

まとめ

今回は、カンボジア語で「宿題」の言い方と関係するフレーズを解説しました。

カンボジア語がもっとできるようになりたい!という方は、以下もぜひお読み頂けますと嬉しいです😊

✔️参考書や辞書を探している方

以下の記事では、おすすめの参考書や辞書をご紹介しています。

すべて私が使ったことがあるものばかりですので、選ぶ際に参考になるかなと思います。

✔️お知らせ

2021年7月下旬〜8月頃から、ココナラというサイトで初心者向けのカンボジア語オンライン講座を始めることにしました。

現在はまだ準備中の段階ですが、専用のテキストもすでに作成し始めています。

詳細が決まりましたら、このブログ内で改めてお知らせします。

カンボジア語オンライン講座(仮)
  • オンラインレッスン 30分/1回
  • 個人レッスン(私と受講者様の1対1です)
  • 全部で15回で完結予定

*もしかすると、オンラインレッスンではなく動画講義にするかもしれません🙇‍♀️

最後までお読み頂きありがとうございました😊

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUT US
Furuya
現役のカンボジア語翻訳者・講師。 ・stand.fmカンボジア語力向上!ラジオで発信中 ・カンボジア語スクールLotus(ロータス) を運営 ・にっぽん子ども・子育て応援団サポーター 好きなものカフェラテ・最近始めた茶道