こんな方へ解説します。
●この記事でわかること●
- 場所を表す表現まとめ【左・右・前・後・となり・間・上・下・中・外】
- 場所を表す表現・練習問題
- 場所を表す表現が学べるおすすめYouTube
●私はこんな人です●
- フリーランスのカンボジア語講師・翻訳者
- カンボジア語カレッジを運営
- 東京外国語大学カンボジア語学科卒業
本記事は、カンボジアのサイトや参考書、私がこれまで多くのカンボジア人の方と会話をしてきた経験をふまえて解説します。
ネイティブの発音を先に確認したい方は、後半でおすすめ動画を載せていますので、お先に動画からご覧頂いても大丈夫です。
それでは、早速解説していきます。
場所を表す表現まとめ【左・右・前・後・となり・間・上・下・中・外】
場所を表す表現
左 | ខាង ឆ្វេង | カーン・チュヴェーン |
右 | ខាង ស្ដាំ | カーン・スダム |
前 (紙などのおもて) | ខាង មុខ | カーン・モック |
後ろ (紙などのウラ) | ខាង ក្រោយ | カーン・クラオイ |
隣り | នៅ ក្បែ | ノウ・クバエ |
間 | នៅ ចន្លោះ | ノウ ・チョンロホ |
上 | ខាង លេី | カーン・ルー |
下 | ខាង ក្រោម | カーン・クラオム |
中 | នៅ ក្នុង | ノウ・クノン |
外 | ខាង ក្រៅ | カーン・クラウ |
上から順番に解説していきます。
左右・前後(おもてウラ)・隣・間
なお、ឆ្វេង チュヴェーン だけでも「左」、ស្ដាំ スダム だけでも「右」を表します。
「左手」や「左脚」などは次にように言います。
左手 | ដៃ ឆ្វេង | ダイ・チュヴェーン |
右手 | ដៃ ស្តាំ | ダイ・スダム |
左脚 | ជើង ឆ្វេង | チューン・チュヴェーン |
右脚 | ជើង ស្តាំ | チューン・スダム |
●例文
私の左側に座って下さい。 | សូម អង្គុយ ខាងឆ្វេង ខ្ញុំ។ | ソーム・オンクイ・カーン・チュヴェーン・クニョム |
私の右側に座って下さい。 | សូម អង្គុយ ខាង ស្ដាំ ខ្ញុំ។ | ソーム・オンクイ・カーン・スダム・クニョム |
私の前に座って下さい。 | សូម អង្គុយ ខាង មុខ ខ្ញុំ។ | ソーム・オンクイ・カーン・モック・クニョム |
私の後ろに座って下さい。 | សូម អង្គុយ ខាង ក្រោយ ខ្ញុំ។ | ソーム・オンクイ・カーン・クラオイ・クニョム |
私の隣りに座って下さい。 | សូម អង្គុយ នៅ ក្បែ ខ្ញុំ។ | ソーム・オンクイ・ノウ・クバエ・クニョム |
私とミカさんの間に座って下さい。 | សូម អង្គុយ នៅ ចន្លោះ ខ្ញុំ នឺង មីគា ។ | ソーム・オンクイ・ノウ・チョンロホ・クニョム・ヌン・ミカ |
សូម | ソーム | ~して下さい。 |
អង្គុយ | オンクイ | 座る |
ខ្ញុំ | クニョム | 私 |
នឺង | ヌン | 〜と〜 |
上・下
●例文1
上の方(上側)に名前を書いて下さい。 | សូម សរសេរ ឈ្មោះ របស់ អ្នក នៅ ខាង លើ។ | ソーム・ソーセー・チモホ・ネアック・ノウ・ カーン・ルー |
下の方(下側)に名前を書いて下さい。 | សូម សរសេរ ឈ្មោះ របស់ អ្នក នៅ ខាង ក្រោម។ | ソーム・ソーセー・チモホ・ネアック・ノウ・カーン・クラオム |
សូម | ソーム | 〜して下さい |
សរសេរ | ソーセー | 書く |
ឈ្មោះ | チモホ | 名前 |
របស់ | ロボホ | (誰々)の |
អ្នក | ネアック | あなた |
នៅ | ノウ | 〜(場所)に |
●例文2
ខាង カーン「〜側(がわ)」がなくても、それぞれ លេី ルー「上」、ក្រោម クラオム「下」と言う意味があります。
猫は机の上にいます。 | ឆ្មា នៅ លេី តុ ។ | チマー・ノウ・ルー・トッ(ク) |
犬は机の下にいます。 | ឆ្កែ នៅ ក្រោម តុ។ | チカエ・ノウ・クラオム・トッ(ク) |
ឆ្មា | チマー | 猫 |
នៅ | ノウ | 〜にいる |
តុ | トッ(ク) | 机 |
ឆ្កែ | チカエ | 犬 |
中・外
●例文
私の母は家の中にいます。 | ម្តាយ ខ្ញុំ នៅ ក្នុង ផ្ទះ។ | マダーイ・クニョム・ノウ・クノン・プテア |
私の父は家の外にいます。 | ឪពុក ខ្ញុំ នៅ ខាង ក្រៅ ផ្ទះ។ | アウプッ(ク)・クニョム・ノウ・カーン・クラウ・プテア |
ម្តាយ | マダーイ | 母 |
ខ្ញុំ | クニョム | 私 |
នៅ | ノウ | 〜にいる、〜にある |
ផ្ទះ | プテア | 家 |
ឪពុក | アウプッ(ク) | 父 |
場所を表す表現・練習問題
次に、先ほど解説した内容をもとに、「何がどこにあるか」を言えるようになるために、さらに具体例を出していきます。
*最後に練習問題も作りましたので、ぜひ挑戦してみて下さい。
建物
私の会社はカフェの左にあります。 |
ក្រុមហ៊ុន ខ្ញុំ នៅ ខាង ឆ្វេង ហាង កាហ្វេ ។ |
クロムホン・クニョム・ノウ・カーン・チュヴェーン・ハーン・カフェー |
ក្រុមហ៊ុន クロムホン「会社」・ហាង ハーン「店」・កាហ្វេ カフェー「コーヒー」 |
コンビニはパン屋さんの右にあります。 |
convenience store នៅ ខាង ស្តាំ ហាង នំ ប៉័ង ។ |
コンビニエンスストア・ノウ・カーン・スダム・ハーン・ノンパン |
នំ ប៉័ង ノンパン「パン」 |
カンボジアにもコンビニはあるようなのですが、現地でどのように呼ばれているか不明なため、ひとまず英語で「コンビニエンスストア」と書きました。「コンビニエンスストア」で通じるはずですが、確認でき次第、この記事に追記します🙇♀️
市役所は病院の後ろにあります。 |
សាលា ក្រុង នៅ ខាង ក្រោយ មន្ទីរ ពេទ្យ ។ |
サラー・クロン・ノウ・カーン・クラオイ・モンティ・ペー(ト) |
សាលា ក្រុង サラー・クロン「市役所、町役場」・មន្ទីរ ពេទ្យ モンティ・ペー(ト)「病院」 |
美容院は100円ショップの前にあります。 |
ហាង កាត់ សក់ នៅ ខាង មុខ ហាង ១០០ យ៉េន ។ |
ハーン・カッ(ト)・ソッ(ク)・ノウ・カーン・モック・ハーン・ムオイローイ・イェン |
កាត់ カッ(ト)「切る」・សក់ ソッ(ク)「髪」・១០០ ムオイローイ「(数字の)100」・យ៉េន イェン「(日本)円」 *ហាង ១០០ យ៉េន ハーン・ムオイローイ・イェン で「100円ショップ」です。 |
お寿司屋さんはカフェの隣にあります。 |
ហាង Sushi នៅ ក្បែរ ហាង កាហ្វេ ។ |
ハーン・スシ・ノウ・クバエ・ハーン・カフェー |
「お寿司屋さん」は ហាង Sushi ハーン・スシ で大丈夫です。 |
パン屋さんは銀行とコンビニの間にあります。 |
ហាង នំប៉័ង នៅ ចន្លោះ ធនាគារ និង convenience store ។ |
ハーン・ノンパン・ノウ・チョンロホ・トニアキア・ヌン・コンビニエンスストア |
ធនាគារ トニアキア「銀行」・និង ヌン「〜と〜」 |
道案内
左に曲がって下さい。 | សូម បត់ ទៅ ខាង ឆ្វេង ។ | ソーム・ボッ(ト)・タウ・カーン・チュヴェーン |
右に曲がって下さい。 | សូម បត់ ទៅ ខាង ស្តាំ ។ | ソーム・ボッ(ト)・タウ・カーン・スダム |
まっすぐ行って、左に曲がって下さい。 | សូម ទៅ ត្រង់ ហេីយ ទៅ បត់ ខាង ឆ្វេង ។ | ソーム・タウ・トロン・ハウイ ・タウ・ボッ(ト)・タウ・カーン・チュヴェーン |
まっすぐ行って、右に曲がって下さい。 | សូម ទៅ ត្រង់ ហេីយ ទៅ បត់ ខាង ស្តាំ ។ | ソーム・タウ・トロン・ハウイ ・タウ・ボッ(ト)・タウ・カーン・スダム |
- សូម ソーム 「〜して下さい」
- ទៅ タウ 「行く」
- បត់ ទៅ ខាង〜 ボッ(ト)・タウ・カーン〜「〜の方に曲がる」
- ត្រង់ トロン 「真っ直ぐ」
練習問題
以下の文章をカンボジア語に訳してみて下さい。
*右の+マークを押すと正解が出てきます。
ឆ្មា នៅ លើ គ្រែ ។
チマー・ノウ・ルー・クレー
ចិញ្ចៀន ខ្ញុំ នៅ ខាង ក្រោយ ម៉ាស៊ីន បោក ខោអាវ ។
チェンチアン・クニョム・ノウ・カーン・クラオム・マスィーン・バオッ(ク)・カオ・アーウ
- ចិញ្ចៀន チェンチアン「指輪」
- ម៉ាស៊ីន បោក ខោអាវ マシーン・バオッ(ク)・カオ・アーウ 「洗濯機」
- ម៉ាស៊ីន マスィーン 「機械」(*英語の”マシーン”と同じ)
- ខោ カオ 「ズボン」
- អាវ アーウ 「上着・シャツ」
មន្ទីរ ពេទ្យ នៅ ខាង មុខ សាលា ក្រុង ។
モンティ・ペー(ト)・ノウ・カーン・モック・サラー・クロン
បន្ទប់ ទឹក នៅ ខាង ក្រៅ អាគារ នេះ ។
ボントップ・トゥック・ノウ・カーン・クラウ・アキア・ニヒ
- បន្ទប់ ទឹក ボントップ・トゥック 「トイレ (お風呂のことも意味します)」
- អាគារ アキア 「建物」
- នេះ ニヒ 「これ、この」
លិខិត ឆ្លង ដែន របស់ ខ្ញុំ នៅ ក្នុង វ៉ាលីរ ។
リカッ(ト)・チロン・ダエン・ロボホ・クニョム・ノウ・クノン・ヴァリヒ
- លិខិត ឆ្លង ដែន リカッ(ト)・チロン・ダエン 「パスポート」
- វ៉ាលីស ヴァリヒ 「スーツケース、かばん」
ប្តី ខ្ញុំ នៅ ក្បែរ ឡាន ខ្មៅ ។
プダイ・クニョム・ノウ・クバエ・ラーン・クマウ
- ប្តី プダイ 「夫」
*「妻」は ប្រពន្ធ プロポン - ឡាន ラーン 「車」
- ខ្មៅ クマウ 「黒い」
場所を表す表現が学べるおすすめYouTube
最後に、【場所を表す表現】を学べるオススメの動画をご紹介します。
- この動画は、ネイティブのカンボジア人の先生が、外国人のカンボジア語学習者向けに配信しているチャンネルです。
- 解説は英語ですが、英語・カンボジア語両方で書いてくれているので英語が苦手な方も見やすいかと思います。
*なお、本記事の内容は、この動画と合わせて見ると学習しやすいように、一部、似たような例文を使って解説しました。ご了承ください。(Dara先生、ありがとうございます😭)
まとめ
今回は左右上下などの場所・位置を表す表現を解説しました。
カンボジア語をもっと話せるになりたい!という方は以下もご覧ください。
道案内をするときに、目印になる建物が言えると便利です
道や位置関係を説明する場合、「〇〇小学校」「新宿駅」「プノンペン空港」など大きな建物や誰もが知っている場所を言えるようになっておくと相手に場所を伝えやすいかと思います。
以下の記事では、目印になりそうな場所の言い方をご紹介しています。
カンボジア語で「左」とか「右」って何ていうんでしょうか?具体的な使い方も知りたいです。