こんな方へ向けて、解説していきます。
■もくじ■
- カンボジア語で年齢の言い方
- 自分以外の人の年齢の言い方【〜ヶ月】
- 年齢の聞き方「あなたは何歳ですか?」
■私はこんな人です■
- フリーランスのカンボジア語翻訳者・講師
- カンボジア語カレッジを運営
- 東京外国語大学カンボジア語学科卒業
早速みていきます!
カンボジア語で年齢の言い方
例えば、カンボジア語で「私は29歳です」は次のように言います。
ខ្ញុំ អាយុុ ២៩ ឆ្នាំ។
クニョム・アーユー・ムパイ・プランブオン・チナム
私は29歳です。
ខ្ញុំ | អាយុុ | ២៩ | ឆ្នាំ | ។ |
クニョム | アーユー | ムパイ・プランブオン | チナム | |
私 | 年齢 | 29 | 年 | 。 |
- 最後の ឆ្នាំ チナムも忘れずに言うようにしてください。
- 日本語だと自分のことをいう時は「わたし・あたし・ウチ・俺・僕・わし」など女性/男性によって色々な言い方ができますが、カンボジア語では女性も男性も、自分のことを言う場合(私)は ខ្ញុំ クニョム で大丈夫です。
- 次のように上の例の「29」の部分を他の数字に変えて言えば、他の年齢を言うことができます。
例
私は20歳です。
ខ្ញុំ អាយុុ ២០ ឆ្នាំ។
クニョム・アーユー・ムパイ・チナム
私は34歳です。
ខ្ញុំ អាយុុ ៣៤ ឆ្នាំ។
クニョム・アーユー・サームサップ・ブオン・チナム
私は55歳です。
ខ្ញុំ អាយុុ ៥៥ ឆ្នាំ។
クニョム・アーユー・ハーサップ・プラン・チナム
↓数字の言い方はこちらで詳しく学習できます。
自分以外の人の年齢の言い方【〜ヶ月】
次に、自分以外の人の年齢の言い方です。
私の姉は〜歳です
例えば「私の姉は35歳です」と言いたい場合は、先ほどの文章の「私」→「私の姉」に変えればOKです。
ខ្ញុំ អាយុុ ២៩ ឆ្នាំ។
クニョム・アーユー・ムパイ・プランブオン・チナム
私は29歳です。
↓
បងស្រី (របស់) ខ្ញុំ អាយុុ ៣៥ ឆ្នាំ។
ボーンスライ・(ロボホ・)クニョム・アーユー・サームサップ・プラン・チナム
私の姉は35歳です。
បងស្រី | (របស់) | ខ្ញុំ | អាយុុ | ៣៥ | ឆ្នាំ | ។ |
ボーンスライ | ロボホ | クニョム | アーユー | サームサップ・プラン | チナム | |
姉 | 〜の | 私 | 年齢 | 35 | 年 | 。 |
- របស់ ロボホ は言っても言わなくてもOKです。
「“私の”姉」だとはっきり言いたい場合は របស់ をつけますが、របស់をつけて言う言い方もつけないで言う言い方も、ネイティブの方はどちらもとてもよく使います。
参考
妹・兄・弟のことを言いたい場合は、上の文の「បងស្រី ボーンスライ(姉)」の部分を次のいずれかに変えればOKです。
- 妹→ប្អូនស្រី プオーン・スライ
- 兄→បងប្រុស ボーン・プロホ
- 弟→ប្អូនប្រុស プオーン・プロホ
もちろん、兄弟姉妹以外でも、次のように家族や身近な人の年齢を言うことができます。
私の父は63歳です。
ឪពុក (របស់) ខ្ញុំ អាយុ ៦៣ ឆ្នាំ។
アウプック・(ロボホ・)クニョム・アーユー・ホクサップ・バイ・チナム
私の彼氏(彼女)は30歳です。
សង្សារ (របស់) ខ្ញុំ អាយុ ៣០ ឆ្នាំ។
ソンサー・(ロボホ・)クニョム・アーユー・サームサップ・チナム
↓他の家族・親族・友達の言い方はこちら
私のネコは3歳です。
ឆ្មា (របស់) ខ្ញុំ អាយុ ៣ ឆ្នាំ។
チマー・(ロボホ・)クニョム・アーユー・バイ・チナム
*このように、ペットのことも言うことができます。↓他の動物はこちら
(生後)〜ヶ月 の言い方
私の息子は(生後)7ヶ月です。
កូនប្រុស (របស់) ខ្ញុំ អាយុ ៧ ខែ។
コーンプロホ・(ロボホ・)クニョム・アーユー・プランピー・カエ
- កូនប្រុស コーンプロホ 息子
- ខែ カエ 月
*このように、「〜ヶ月」と言いたい場合は、最後を ឆ្នាំ チナム(年)ではなく ខែ カエ (月) にすればOKです。
*息子ではなく娘なら កូនស្រី コーン・スライ と言います。
家族以外
もちろん、自分の家族や恋人、ペットや友達以外にも次のように使うことができます。
គាត់ អាយុ ៤៨ ឆ្នាំ។
コアッ(ト)・アーユー・サエサップ・プランバイ・チナム
彼/彼女は48歳です。
- គាត់ コアット 彼、彼女 ↓以下もぜひご覧ください
この គាត់ コアット は彼、彼女という意味がありますが、これは恋人を表す彼氏・彼女ではなく、誰かを指すときの「彼」「彼女」という意味です。英語で言えば、このគាត់は「He」や「She」を意味します。
日本語では、日常会話で「彼は〜だよね」とか「彼女は〜だよね」のように、誰かの話をするときに「彼・彼女」といった言い方はあまり頻繁にはしないですよね??
(中にはビジネスの場などの会話で「彼は〜」「彼女は〜」といった言い方をする人もいるかもしれませんが、私自身はあまり普段は使いません。自分はよく使うよ!という方がいたらすみません🙇♀️)
一方で、カンボジア語ではこのគាត់ をとてもよく使います。基本的に、すでに話題に出てきた人のことを指すときは、その人自身の名前ではなくគាត់ コアット を使って「彼はね〜」「彼女はね〜」という言い方をします。これは、会話でも文章でも同様です。
年齢の聞き方「あなたは何歳ですか?」
最後に、相手に年齢を聞く時の言い方です。
(តេី) អ្នក អាយុ ប៉ុន្មាន?
(タウ・)ネアック・アーユー・ポンマーン?
あなたは何歳ですか?
- តេី タウは「この後疑問文が来ますよ」というサインです。តេីは言っても言わなくてもどちらでもOKです。តេី はつけずに、ネアック・アーユー・ポンマーン?またはアーユー・ポンマーン?とだけ言うネイティブの方もとても多いです。
- このフレーズを言われたら、先ほど解説した「私は〜歳です」と答えれば大丈夫です。
あなたのお姉さんは何歳ですか?
あなたのお姉さんは何歳ですか?
បងស្រី (របស់) អ្នក អាយុ ប៉ុន្មាន?
ボーンスライ・(ロボホ・)ネアック・アーユー・ポンマーン?
- អ្នក ネアック あなた
- ប៉ុន្មាន ポンマーン いくつ、どれくらい
このように、相手のお姉さんや相手の家族・恋人・ペットなどの年齢を聞きたい場合は、上のようにあたまの部分を変えるだけでOKです。
まとめ
今回はカンボジア語の年齢の言い方を解説しました。
以下の記事では、年齢以外に名前・職業・趣味の言い方や初対面のあいさつについてまとめて解説しています。
はじめて会うカンボジア人の人と会話する際に特によく使うフレーズばかりを集めましたので、自己紹介がまだ自信が持てない・カンボジア語でもう少ししっかりあいさつできるようになりたいという方はぜひ覚えて積極的に使ってみてください。
カンボジア語で自分の年齢ってどう言えばいいんでしょうか?「私は29歳です」「息子は(生まれて)7ヶ月です」などの言い方が知りたいです。