stand.fm「カンボジア語力向上!ラジオ」はこちら

カンボジア語で「よろしくお願いします」の言い方【使い分けを解説】

カンボジア語で「よろしくお願いします」の言い方を知りたい人

カンボジア語で「よろしくお願いします」って何て言うんですか?本やネット検索をしてもなかなか出てこなくて見つけられませんでした・・・会話での使い方や発音も一緒に教えてもらえると嬉しいです。

こんな方へ向けて、解説していきます。

●この記事を読むとわかること●

  • カンボジア語で「よろしくお願いします」の言い方
  • 「よろしくお願いします」の使い方
  • 「よろしくお願いします」の発音が学べるツール・本

●私はこんな人です●

この記事は、私がこれまでさまざまなカンボジア人の方と会話をしてきた経験や、ネイティブのカンボジア人の方に実際に確認した内容も含めて解説していますので、記事の内容は信頼できるかと思います。

早速、見て行きます。

カンボジア語で「よろしくお願いします」の言い方

カンボジア語で「よろしくお願いします」は状況や場面によって言い方が異なりますが、主に次の2通りの言い方ができます。

何かに入会/参加/登録した時などの「(これから)よろしくお願いします」សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។
ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング
人に宿題やレポートを渡すときなどの「よろしくお願いします」សូមមើល។ 
ソーム・ ムール
見てください
または
特に何も言わない

順番に見ていきます。
*各単語の意味はこのあと解説します。

何かに入会/参加/登録した時など

  • まず、ネイティブの友人に聞いたところ、日本語の「よろしくお願いします」に完全に一致するカンボジア語のフレーズというのは無いそうなのですが、ただ、「よろしくお願いします」をカンボジア語で表すとすると、このសូមជួយណែនាំខ្ញុំផង ។ ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーングが一番丁寧ですしピッタリな表現だと言っていました。
  • សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង ។ ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング は、例えば授業やレッスンに登録したり何かに入会したり参加する際に、「(これから)よろしくお願いします。」と相手に言いたい時に使えます。
  • 具体的に言うと、たとえば仕事でカンボジアに行くことになった方が、現地に行って最初に「田中優子と申します。よろしくお願いします。」と現地のカンボジア人の方に挨拶をする場合も、「よろしくお願いします」はこのសូមជួយណែនាំខ្ញុំផង ។ ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーングと言えばOKです。仕事ではなく、留学に行った方で現地で一定期間これからお世話になる、現地の学校の授業を受けるといった際も、最初に先生たちに対して「よろしくお願いします」と言いたい場合は同じくこれを使えば大丈夫です。

各単語の意味は次のとおりです。

សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង
ソームチュオイナエノアムクニョムポーング
〜して下さい助ける指導する、導く

宿題やレポートを渡すときなど

例えば日本語だと、宿題やレポートをやってきて先生に渡す際や、上司に何かの資料を渡すときに「よろしくお願いします」と言いながら渡すことも多いですよね。

しかし、ネイティブのカンボジア人の友人に聞いたところ、こういう場合には先ほどの សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។ ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング は使わないのだそうです。

こう言った場面では、先生に渡す際や上司に渡す際はសូមមេីល។ ソーム・ムール (見て下さい)」と言うか、または何も言わないことも多いのだそうです。

សូមមេីល
ソームムール
〜して下さい見る

「何も言わないことも多い」と言っても、無言で相手にノートやレポートをいきなり渡すという訳ではなく、「先生( អ្នកគ្រូネアックルー または លោកគ្រូ ローックルー )」と話しかけて渡したり、上司の名前を呼んで渡すことも多いのだそうです。

なお、先生の言い方ですが、先生が女性か男性かによって呼び方が異なります。相手が女性の先生の場合は អ្នកគ្រូネアックルー、男性の先生の場合は លោកគ្រូ ローックルー と呼びます。

  • អ្នកគ្រូ ネアックルー 女性の先生に対する呼びかけ
  • លោកគ្រូ ローックルー 男性の先生に対する呼びかけ
ポイント

日本語だと、「よろしくお願いします」はかなり色々な場面で使えますし、私自身もつい言いたくなってしまいますが、カンボジア語で言う場合は無理に សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។ ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング や សូម 〜 ។ ソーム・ 〜 を使おうとしなくても良いのではないかな、と思います。

「よろしくお願いします」の使い方

次に、「よろしくお願いします」を具体的にどのように使えば良いのかをご紹介します。

សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។  ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング

カンボジアに留学に行って、現地の学校の先生に最初のあいさつをして・・・
けいたろうさん

សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។ 
ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング
(これから)よろしくお願いします。

カンボジアに赴任になって、現地の支社で自己紹介をするときに・・・
みかさん

ខ្ញុំឈ្មោះ តាណាកា មីកា។
クニョム・チモホ・タナカ・ミカ
田中美香と申します。

សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។
ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング
(これから)よろしくお願いします。

名前の言い方は以下で学習できます。

សូមមេីល។  ソーム・ムール

宿題のノートやレポートをカンボジア人の先生(女性)に渡す際に・・・
けいたろうさん

ជម្រាបសួរ អ្នកគ្រូ។
チョムリアップ・スオ・ネアックルー
こんにちは、先生。

(プリントを渡しながら) សូមមេីល។
ソーム・ムール
見て下さい(=よろしくお願いします)。

女性の先生

ចាស ចាស។
チャー、チャー
はい。

宿題のノートやレポートをカンボジア人の先生(男性)に渡す際に・・・
けいたろうさん

ជម្រាបសួរ លោកគ្រូ។
チョムリアップ・スオ・ローックルー
こんにちは、先生。

(プリントを渡しながら) សូមមេីល។
ソーム・ムール
見て下さい(=よろしくお願いします)。

男性の先

បាទ បាទ។
バーッ、バーッ
はい。

なお、ここでは សូមមេីល។ ソーム・ムール 見てください(=よろしくお願いします)と言っていますが、これは言わなくてもOKです。繰り返しになりますが、ネイティブの方も、何も言わない場合も多いのだそうです。

  • ជម្រាបសួរ チョムリアップ・スオ おはよう、こんにちは、こんばんは
  • ចាស チャー (女性の)はい
  • បាទ バーッ(ト) (男性の)はい

「よろしくお願いします」の発音が学べるツール・本

សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង ។ ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング  については、次のサイトや本でネイティブの発音を学ぶことができます。

東京外国語大学カンボジア語モジュール

こちらのサイトは、学生や大学関係者以外の方も誰でも、無料で、登録不要で利用できます。

次のURLからは、「よろしくお願いします」を使った会話を学習することができます。ネイティブの方の発音もあわせて確認してみて下さい。

ネイティブの会話はこちら

↑上の会話文では、ខ្ញុំ クニョム と ផង ポーング の間に「ក្នុងពេលមួយឆាំ្នខាងមុខនេះ クノン・ペール・ムオイ・チナム・カーン・モック・ニヒ これから1年間」が入っています。

ニューエクスプレスプラス カンボジア語《CD付》

こちらの本でも、2章で「よろしくお願いします」を使った会話文が紹介されています。

まとめ

今回は、カンボジア語で「よろしくお願いします」の言い方を解説しました。

まとめ
何かに入会/参加/登録した時などの「よろしくお願いします」សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។
ソーム・チュオイ・ナエノアム・クニョム・ポーング
宿題やレポートを渡すときなどの「よろしくお願いします」សូម 〜 ។ 
ソーム・ 〜 
または
特に何も言わない

カンボジア語の自己紹介を学習したい方へ

カンボジア語の基本の自己紹介をしっかりできるようになりたい!という方は、以下の記事で学習できます。

こちらの記事では「よろしくお願いします」だけではなく「はじめまして。田中優子と申します。日本から来ました。趣味は読書と登山です。よろしくお願いします。」といった、自分のことをカンボジア語で表現するフレーズを13個解説しています。

特に、仕事で近々カンボジアに行くことになった方は、この記事で学習することで、カンボジア現地に行った際に初対面の方に対して最低限の自己紹介ができるようになるかと思います。

以下のような学習サポートやオンラインレッスンもおこなっています。

カンボジア語のわからないところ解説します【文章・PDFで回答】

こちらは文面でのやり取りのみです。参考書で学習していてわからないところがあれば、私あてにご質問いただければ私が文章またはPDFで解説をお送りします。

「オンラインレッスンだと顔出しをしないといけなくてちょっと抵抗がある・・・」という方に特におすすめです。

カンボジア語のわからないところ23個解説します 現役翻訳者Furuyaが文章・PDFでわかりやすく解説します

オンラインレッスン

カンボジア語初学者の方向けにオンラインレッスンもおこなっています。
*現在受講できるのは女性の方のみとさせていただいております。

お一人お一人の目的やレベルに合わせて学習の進め方やおすすめの参考書などもご提案できますので、ぜひお気軽に以下よりお試しレッスンを受講してみてください😊

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUT US
Furuya
現役のカンボジア語翻訳者・講師。 ・stand.fmカンボジア語力向上!ラジオで発信中 ・カンボジア語スクールLotus(ロータス) を運営 ・にっぽん子ども・子育て応援団サポーター 好きなものカフェラテ・最近始めた茶道