stand.fm「カンボジア語力向上!ラジオ」はこちら

カンボジア語で「水」と飲み物の言い方まとめ【お茶/コーヒー/水を飲む】

カンボジア語で飲み物の言い方を知りたい人

カンボジア語で「水」って何て言うの?水以外にも、お茶・紅茶・コーヒー・炭酸水とかの飲み物の言い方も知りたいです。「水を飲む」みたいに、日常会話で使える水に関係するフレーズも言えるようになりたいです。

こんな方へ向けて、解説していきます。

●この記事を読むとわかること●

  • カンボジア語で「水」の言い方と水にまつわるフレーズ
  • カンボジア語で色々な飲み物の言い方
  • 「水」と飲み物について学べるサイトと本

●私はこんな人です●

  • フリーランスのカンボジア語翻訳者・通訳者として日々勉強中
  • 東京外国語大学外国語学部カンボジア語学科卒業
  • カンボジア語学習歴10年以上

*この記事は、私がこれまで多くのカンボジア人の友人や先生と会話してきた内容もふまえて解説していますので、記事の内容は信頼できるかと思います。

それでは、早速見ていきます。

カンボジア語で「水」の言い方と「水」にまつわるフレーズ

まず初めに、「水」の言い方と、水にまつわる単語やフレーズをご紹介します。

✔️単語が青色になっている箇所は、クリックすると東京外国語大学カンボジア語モジュールというサイトに飛び、文章と発音を学ぶことができます。ぜひこちらもチェックしてみて下さい。

ទឹកトゥック
冷たい水ទឹក​ ត្រជាក់トゥック・トロチアック
・ត្រជាក់ トロチアック 「冷たい」
温かい水(お湯)ទឹក​ ក្ដៅトゥッ(ク)・クダウ
・ក្ដៅ クダウ 「熱い」
水道水ទឹក ម៉ាស៊ីនトゥック・マシィーン
・ម៉ាស៊ីន マシィーン 「機械」
ミネラルウォーター
(綺麗な水)
ទឹក បរិសុទ្ធトゥック・ボリソッ(ト)
・បរិសុទ្ធ ボリソッ(ト) 「純粋な、汚れていない」

✔️カンボジア語で「水」は ទឹក トゥック と言います。

水にまつわるフレーズ

次に、水に関係する単語やフレーズをご紹介します。

ទឹកកកトゥッ・コー
水道の蛇口ក្បាល​ ម៉ាសុីន​ ទឹកクバール・マシーン・トゥック
ក្បាល​ クバール 「首、頭、噴出口」
水が欲しいですចង់​ បាន​ ទឹកチョン・バーン・トゥック

ចង់ チョン 「〜したい」
បាន バーン 「手に入れる」
水を飲みたいですចង់​ ញុំា​ ទឹកチョン ・ニャム・トゥック

ញុំា​ ニャム 「飲む、食べる」
水を買うទិញ​  ទឹកテニュ・トゥック

ទិញ テニュ 「買う」
水を買いたいですចង់​  ទិញ​ ទឹកチョン ・テニュ・トゥック
冷蔵庫に水がありますមាន​ ទឹក​  នៅ​ ក្នុង​ ទូទឹកកកミアン・トゥック・ノウ・クノン・トゥー・トッコー

មាន ミアン 「ある」
នៅ​ ក្នុង​ ノウ・クノン「〜の中に」
ទូទឹកកក トゥー・トッコー「冷蔵庫」
水を使うប្រេី​  ទឹកプラウ・トゥック
手を洗うលាង​ ដៃ​リアン・ダイ
លាង リアン 「洗う」
ដៃ​ ダイ 「手」
お風呂に入る、
水を浴びる、
シャワーを浴びる
ងូត ទឹកンゴッ・トゥック
泳ぐ、
水に潜る
មុជ ទឹកッ・トゥック
水遊びをするលេង ទឹកレーン・トゥック
លេង レーン 「遊ぶ」

その他:ទឹកを使う単語

次のように、「水」を使ったフレーズは色々なものがあります。

ទឹក ភ្នែកトゥック・プネーク

ភ្នែក プネーク 「目」
水+目→”目の水”で涙という意味になります。
ទឹកជ្រោះ または ទឹកធ្លាក់トゥック・チロホ または トゥック・トレアック

ធ្លាក់ トレアック 「落ちる」
水+落ちる→“落ちる水”で滝という意味になります。
インク、墨ទឹកខ្មៅトゥック・クマウ

ខ្មៅ クマウ 「黒い」

✔️滝の言い方は上に書いたように2通りの言い方がありますが、ネイティブの方によればどちらを使っても大丈夫なのだそうです。

カンボジア語で色々な飲み物の言い方

次に、水以外のいろいろな飲み物の名前と「飲む」や「好き・嫌い・苦手」の言い方を解説して行きます。

飲み物の種類

*こちらも青い字の箇所は発音が学習できますので、チェックしてみて下さい。
*一覧の下に 補足 も載せていますので、こちらも合わせて確認して頂けると、より覚えやすいかなと思います。

飲み物ភេសជ្ជៈペーサチアッ
お茶តែ または ទឹកតែタエ または トゥック・タエ
緑茶តែ បៃតងタエ・バイトーン

បៃតង バイトーン 「緑色」
日本茶តែ ជប៉ុ​នタエ・チャポン
紅茶ទឹក តែ លីបតុង トゥック・タエ・リプトン

លីបតុង リプトン はあの有名な紅茶の「リプトン」から来ているのかなと思います。
コーヒーកាហ្វេカフェー
カフェラテ​
(ミルク入りコーヒー)
កាហ្វេ​  ទឹក​ ដោះ​ គោカフェー・トゥック・ドホ・コー
牛乳ទឹក​ ដោះ​ គោトゥック・ドホ・コー
清涼飲料水、
ジュース全般
(またはオレンジジュース)
ទឹក​  ក្រូចトゥッ・クローイ

ក្រូច クローイ 「みかん」
炭酸水ទឹក សូដាトゥック・ソーダー
コーラ
(コカ・コーラ) 
កូកា កូឡាコカ・コーラー
お酒ស្រា​スラー
ビールស្រាបៀរスラー・ビア
ワインស្រា ទំពាំង បាយ ជូរスラー・トンペアン・バーイ・チュー

ទំពាំងបាយជូរ トンペアン・バーイ・チュー 「ブドウ」
スープសម្លサムロー

補足

お茶 (តែ または ទឹកតែ)

✔️お茶は正確には ទឹកតែ トゥック・タエ のようですが、カンボジア人の方は តែ タエとだけ言うこともよくあります。会話の流れによっては តែ タエだけでも大丈夫かなと思います。

⚠️ただし、តែ タエ は「しかし(= ប៉ុន្តែ ポンタエ)」という意味もありますので、តែ タエは必ずしもお茶を表すわけではありませんのでその点だけ注意です。

清涼飲料水、ジュース (ទឹក​ ក្រូច)

ទឹក​ក្រូច tɯk kroːcは, もともとは [みかんの水, 汁]ですから, 狭義では[オレンジジュース]を意味しますが, ひろく清涼飲料水一般を指すのにも使います

坂本恭章『カンボジア語辞典』
カンボジアのコーラ (កូកា-កូឡា)
Facebook のコカ・コーラさん公式の投稿からお借りしました🙇‍♀️

✔️上の画像の赤い文字は次のように書いてあります。

កូកា-កូឡា មួយណាដែលអ្នកចូលចិត្តជាងគេ?
コカ・コーラ ムオイ・ナー・ダエル・ネアック・チョーチャット・チアン・ケー?
(あなたはどのコカコーラが一番好き?)

カンボジアには色々な味のコーラがあるようで、一番左はバニラ入り、左から2番目はコーヒーが入ってるらしいです😵

「飲む」の言い方

ញុំា​  〇〇ニャム・〇〇〇〇を飲む

ញុំា​ ニャムには「食べる」という意味もありますが、「飲む」と言うときにも使います。

  • (例)ご飯を食べる ញុំា​ បាយ​  ニャム・バーイ
  • (例)コーヒーを飲む ញុំា​ កាហ្វេ​  ニャム・カフェー
ផក់​ 〇〇パック・〇〇〇〇を飲む

ផក់ パックにも「飲む」という意味があり、次のように「お酒を飲む」という時によく使います。

  • (例)お酒を飲む ផក់​  ស្រា​ パック・スラー

「ផក់ パック」より「ញុំា ニャム」がおすすめ

✔️「お酒を飲む」という時は上のように ផក់ を使っても良いのですが ញុំា​ の方がより丁寧な言い方になるそうです。

カンボジア人の友達は「ផក់ パック」より「ញុំា ニャム」を使った方が良いと言っていました

  • (例)お酒を飲む ផក់​  ស្រា​ パック・スラー  ←間違いではないけど・・
  • (例)お酒を飲む ញុំា​  ស្រា​  ニャム・スラー  ←より丁寧◎

「好き・嫌い・苦手」の言い方

コーヒーが好きですចូល ចិត្ត កាហ្វេチョー・チャット・カフェー
ビールはあまり好きではありませんមិន សូវ ចូល ចិត្ត ស្រាបៀរ ទេムン・ソウ・チョー・チャット・スラー・ビア・テー
牛乳は苦手なんですអត់​ ចេះ ញុំា ទឹកដោះគោ オッ・チェヘ・ニャム・トゥック・ドッホ・コー

↓さらに詳しく学習したい方は、下の記事からご覧ください。

「水」と飲み物について学べるサイトと本

最後に、「水」や飲み物の言い方を学べるサイトと本をご紹介します。

サイト

東京外国語大学カンボジア語モジュール

✔️こちらは最初の章でも少し触れましたが、今回ご紹介した単語が学べるページをここにもまとめて載せておきます。

なお、このカンボジア語モジュールというサイトは学生や大学関係者だけでなく誰でも、無料で、登録不要で利用できます。

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=52&rf=3&ls=ក

飲み物

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?sid=15&id=163&idl=163,174,165,164,166,167,173,168,169,171,170,172,175&pnm=0&rf=1

お茶

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=170&rf=3&ls=ទ

紅茶

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=171&rf=3&ls=ទ

コーヒー

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?sid=15&id=164&idl=168,173,169,167,165,170,174,163,164,166,172,175,171&pnm=8&rf=1

牛乳

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=167&rf=3&ls=ទ

お酒

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=177&rf=3&ls=ស

ビール

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=239&rf=3&ls=ត

ワイン

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/km/vmod/v_search_detail.php?id=186&rf=3&ls=ស

カンボジア語の参考書や本は何種類かありますが、飲み物の言い方は以下の本が一番多くまとまって載っているのでおすすめです。

カンボジア語実用会話集

まとめ

今回は、カンボジア語の「水」や飲み物の言い方を解説しました。

さらにカンボジア語を学習したい、単語やフレーズをもっと覚えたいという方は下もぜひご覧ください。

✔️単語・フレーズを知りたいなら

私の運営しているこの「カンボジア語学習ブログ」では、他にも日常会話でよく使ういろいろな単語・フレーズを別記事で解説しています。

頑張って」「左・右・上・下」「学校」の言い方などなど・・・単語・フレーズ一覧からぜひご確認ください。

✔️カンボジア語でわからないことがあったら

カンボジア語を一人で勉強していて、次のように困っていることはありませんか?

  • 「参考書のこの部分の解説が、難しくてよくわからない」
  • 「カンボジア語のこの文章がどう言う意味か解説して欲しい」
  • 「〇〇〇〇〇〇〇〇」ってカンボジア語で何て言えばいいの?

こんな方へ向けて、ココナラというサイト内で私がカンボジア語のご質問に答えるサービスを出品しています。(*サービスは有料ですが、ココナラへの登録は無料です)

カンボジア語のわからないところ3個まで解説します

カンボジア語のわからないところ3個まで解説します 【年齢不問】クメール語を独学していて困っているあなたへ

サービスのご利用にはココナラへの登録が必要です。無料会員登録はこちら

他にもカンボジア語や語学関係のサービスも色々な方が出品されていますので、ぜひチェックしてみて下さい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUT US
Furuya
現役のカンボジア語翻訳者・講師。 ・stand.fmカンボジア語力向上!ラジオで発信中 ・カンボジア語スクールLotus(ロータス) を運営 ・にっぽん子ども・子育て応援団サポーター 好きなものカフェラテ・最近始めた茶道