●この記事を読むとわかること●
- カンボジア語で「がんばれ」「がんばって」の言い方まとめ
- 頑張って〜する/一生懸命〜する/頑張る
- 「がんばれ」のネイティブの発音と学習方法3つ【動画あり】
●私はこんな人です●
- フリーランスのカンボジア語講師・翻訳者
- カンボジア語カレッジを運営
- 東京外国語大学カンボジア語学科卒業
ここで紹介するフレーズは、実際に私のカンボジア人の友人たちがよく使っていたフレーズや、カンボジア語のサイトや本などに載っている内容も参考に書いていますので、記事の内容は信頼できるかなと思います。
早速解説して行きます。
カンボジア語で「がんばれ」「がんばって」の言い方まとめ
ខំ ប្រឹង !
コンプラン!
がんばれ!/がんばって!
- カンボジア語で誰かに「がんばれ」「がんばって」と言う時は、ខំប្រឹង ! コンプラン!と言います。
- 私は学生時代にカンボジア語を専攻していたのですが、試験前に大学の教師で勉強をしていると、カンボジア人の留学生が私に向かってよく「ខំ ប្រឹង ! コンプラン!(頑張ってー!)」と言って笑顔で励ましてくれました。
- つづり上は「コム・プラング」と言う方が正しいかと思いますが、実際ネイティブの人が発音しているのを聞くと「コンプラン!」と言った感じに聞こえます。
言う時は、コン、プランと区切るのではなく、一気に「コンプラン !」と素早く言います。
具体例
コンプラン!の具体的な使い方を2つご紹介します。
例1
ខ្ញុំមានប្រឡងភាសាខ្មែរស្អែក ។
クニョム・ミアン・プロローン・ピアサー・クマエ ・スアエク
明日カンボジア語の試験なんだよね😭
ខំ ប្រឺង !
コンプラン
がんばって!
- ខ្ញុំ クニョム 私
- មាន ミアン ある
- ប្រឡង プロローン 試験
*つづりは ប្រលង と書かれている場合もあります。どちらでも大丈夫です。 - ភាសា ខ្មែរ ピアサー・クマエ カンボジア語(クメール語)
- ស្អែក スアエク 明日
*最後の ។ という記号は日本語の句読点の「。」を表します。
例2
ខ្ញុំមានការប្រកួតបាល់ទាត់អាទិត្យនេះ។
クニョム・ミアン・カー・プロクオット・バルトアット・アートゥット・ニヒ
今週サッカーの試合があるんだよね。
ខំ ប្រឺង !
コンプラン
がんばって!
- ការ ប្រកួត カー・プロクオット 試合
- បាល់ទាត់ バル・トアット サッカー
- អាទិត្យ នេះ アートゥット・ニヒ 今週
頑張って〜する/一生懸命〜する/頑張る
次に、「がんばれ!」「がんばって!」といった応援のことばではなく、
- 頑張って〜する、一生懸命〜する
- 頑張る
という文章での言い方を解説します。
頑張って〜する、一生懸命〜する
ខំ ប្រឹង + 動詞
コンプラン + 動詞
頑張って【動詞】をする、一生懸命【動詞】をする、【動詞】を頑張る
次のように、ខំប្រឹង コンプラン の後ろに動詞をつけると「頑張って〜する」「一生懸命〜する」「〜を頑張る」と言った言い方ができます。
ខំប្រឹង រៀន コンプラン・リアン | 一生懸命勉強する រៀន リアン 勉強する |
ខំប្រឹង ធ្វើការ コンプラン・トゥヴー・カー | がんばって働く ធ្វើការ トゥヴー・カー 仕事をする、働く |
ខំប្រឹង ញញឹម コムプラン・ニョニョム | (ホントは辛いのに)一生懸命微笑む、がんばって笑顔でいようとする ញញឹម ニョニョム 微笑む |
具体例
- ខំប្រឹង រៀន ដើម្បី អនាគត ។ コンプラン・リアン・ダウンバイ・アーナーコッ(ト)
将来のために勉強を頑張ります。 - ម្ដាយខ្ញុំ ខំប្រឹង ធ្វើការ ទាំងយប់ ទាំងថ្ងៃ ។ マダーイ・クニョム・コンプラン・トゥヴー・カー・テアン・ジョップ・テアン・トゥガイ
私の母は夜も昼も頑張って仕事をしています。 - Tik Tokについて話していて・・・
ដើម្បីលុយ ពួកម៉ាកខ្ញុំ ខំប្រឹង Tic Tok ខ្លាំងណាស់ ダウンバイ・ルイ、プオックマッ(ク)・クニョム・コンプラン・ティックトック・クラン・ナッ
お金を稼ぐ為に、私の友達は(Tik Tokを)頑張っています。
ដើម្បី | ダウンバイ | 〜のために |
អនាគត | アーナーコッ(ト) | 未来、将来 |
ម្ដាយ | マダーイ | 母 |
ទាំង | テアン | 〜とも、全て |
យប់ | ジョップ | 夜 |
ថ្ងៃ | トゥガイ | 昼間、日 |
លុយ | ルイ | お金 |
ពួកម៉ាក | プオック・マッ(ク) | 友達 |
ខ្លាំង | クラン | 強く、強い |
ណាស់ | ナッ | とても |
ខំ+動詞
なお、ខំ コム だけでも「一生懸命〜する」と言う意味があります。
次のように、ប្រឹងは無しで ខំ+動詞 でも「一生懸命〜する」と言う文章になります。
ខំ រៀន ភាសាខ្មែរ コム・リアン・ピアサークマエ | カンボジア語を一生懸命勉強する |
ខំ ធ្វើការ コム・トゥヴー・カー | がんばって働く |
頑張る
日本語でも「(自分はもっと)頑張らないと!」とか「(あの子は)頑張ってるよね」という風に、具体的に「何を」「誰が」と言ったことを言わずにただ「頑張らないと」「(〇〇は)頑張っているよね」という言い方もよくしますよね。
その場合は、後ろに動詞をつけずにそのまま ខំប្រឹង コンプラン だけを使えばOKです。
具体例
- ត្រូវតែ ខំប្រឹង! トロウ・タエ・コンプラン!
頑張らないと! - គាត់ ខំប្រឹង ដើម្បីអ្វី ? コアット・コンプラン・ダウンバイ・アイ?
彼女は何のために頑張っているの? - គាត់ ខំប្រឹង ដើម្បីកូនគាត់ ។ コアット・コンプラン・ダウンバイ・コーン・コアット
彼女は(彼女の)子どもの為に頑張るんです。
ត្រូវ តែ〜 | トロウ・タエ | 〜しなければならない |
គាត់ | コアッ(ト) | 彼、彼女 |
ដើម្បី | ダウンバイ | 〜のために |
អ្វី | アヴァイ | 何 |
កូន | コーン | 子ども |
「がんばれ」のネイティブの発音と学習方法3つ【動画あり】
最後に、発音も含めて「ខំប្រឹង コンプラン」「ខំ コム」の言い方をしっかり身につけたい方に向けて、学習方法を3つご紹介します。
- 東京外国語大学カンボジア語モジュール
- ネット検索してカンボジア語のサイトを見てみる
- 日頃から行動する度に心の中でつぶやく(怪しくない程度に)
①東京外国語大学カンボジア語モジュール
このサイトは学生や大学関係者以外でも誰でも、登録不要、無料で利用できます。
下の動画では「ខំ ប្រឹង コンプラン」ではないのですが、一番最後のセリフで「ខំ コム」が使われています。ぜひ発音も含めて確認してみて下さい。
01:挨拶する
*ខំ រៀន コム・リアン「頑張って勉強する」と言うフレーズが使われています。
②ネット検索してカンボジア語のサイトを見てみる
カンボジア語の「がんばれ」については、ネット上にも色々出てくるので、ご自身でもぜひ検索してみてください。
Google検索で「ខំ ប្រឹង」や「ខំ」などと入れて検索すれば、カンボジア語のサイトや情報が色々出てきます。
日本語を入れず、カンボジア語で ខំ ប្រឹង や ខំ とだけ入れて入れて検索して見て下さい。日本語を入れると日本語のサイトも出てきてしまう可能性もあるので、カンボジア語だけで調べてみた方がいいかなと思います。
カンボジア語の学習を始めたばかりの方は、検索しても読めない単語ばかりで難しいかもしれませんが、検索するとFacebookやTik TokなどのSNSでも「ខំប្រឹង」や「ខំ」が使われていることがわかると思います。
「ネイティブの人たちもこんな感じで使っているのか・・」と言うことがわかるだけでも勉強になるかと思うので、ぜひ検索だけでも試してみてください。
③日頃から行動する度に心の中でつぶやく(怪しくない程度に)
カンボジア語に限らず、英語や他の言語もそうですが、やはり積極的に使っていかないとなかなか定着しません。
自分が何か行動する時や、頑張っている人を見た時に、心の中でカンボジア語で言うクセをつける。
具体例
- カンボジア語の勉強を始める前に
「ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំខំរៀនភាសាខ្មែរ ។ トゥガイ・ニヒ・クニョム・コム・リアン・ピアサー・クマエ (今日はカンボジア語をがんばって勉強する)」と心の中で言ってみる。 - 仕事をする時に
「ខំប្រឹង ! コンプラン!(がんばれ!)」と心の中で自分自身に言ってみる。 - 外で頑張って配達している人・頑張っている店員さんを見かけた時
「គាត់ ខំប្រឹង ។ コアット・コンプラン(彼女/彼はがんばっている)」と心の中で言ってみる。
周りに人がいると口に出しての練習はしにくいかもしれませんが、心の中でなら言えると思いますので、ぜひ練習して見て下さい。
まとめ
今回はカンボジア語で「がんばれ」「がんばって」の言い方を解説しました。
がんばれ! がんばって! | ខំប្រឹង! コンプラン! |
頑張って〜する、 一生懸命〜する | ខំប្រឹង+動詞 コンプラン+動詞 ខំ+動詞 コム+動詞 |
頑張る | ខំប្រឹង コンプラン |
他のフレーズも言えるようになりたい方へ
以下の記事では、「がんばって!」以外にカンボジア語の「大丈夫」「ごめんね」「またね」などの日常フレーズをご紹介しています。
どれもすぐに使えるフレーズばかりですので、こちらもぜひ覚えて会話で使ってみて下さい。
カンボジア語で「がんばれ!」とか「がんばって!」って何て言うんですか?ネイティブの人がどんな風に使うのかも知りたいです。