こんにちは、 カンボジア語翻訳者・講師のFuruyaです。
カンボジア人の人に自分の職業について説明したいのですが、どんな風に言ったらよいかわかりません。カンボジア語で自分の職業や働いている会社のことはどう言えばいいんでしょうか?
今日はこのような方へ向けて、「イオンモールで販売員として働いています。」といったカンボジア語で職業の言い方を解説したいと思います。
カンボジア語で職業の言い方はいくつかの言い方ができるのですが、今日は私がネイティブのカンボジア人の先生に教えていただいた言い方をメインに解説していきたいと思います。
本記事が、みなさまがカンボジア人の方に自己紹介をするときにお役に立てば嬉しいです。
- カンボジア語で職業の言い方
- 参考 その他の言い方
- 相手の職業を尋ねるときの言い方
- フリーランスのカンボジア語講師・翻訳者
- カンボジア語カレッジを運営
- 東京外国語大学カンボジア語学科卒業
カンボジア語で職業の言い方
カンボジア語で自分の職業を言いたい場合は、次のように言います。
ខ្ញុំធ្វើការជា 自分の職業 នៅ 自分の職場名។ クニョム・トゥヴー・カー・チア・●●・ノウ・〇〇 私は〇〇で●●として働いています。 |
ខ្ញុំ | ធ្វើ ការ | ជា | 職業 | នៅ | 職場 | ។ |
クニョム | トゥヴー・カー | チア | ●● | ノウ | 〇〇 | |
私 | 働く、仕事をする | 〜として | (職業) | で | (職場) | 。 |
より具体的には、たとえば「私はイオンモールで販売員として働いています。」であれば次のように言います。
ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់នៅAEON mall។
クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック・ノウ・イオンモール
私はイオンモールで販売員として働いています。
អ្នកលក់ ネアック・ルオックで「販売員、店員」という意味です。អ្នក ネアック は「人」、លក់ ルオックは「売る」という意味があります。
- このように、ជា チアの後に自分自身の職業を、នៅ ノウの後に自分自身が働いている会社の名前や場所の名前を入れればOKです。
- នៅ ノウの後ろに入れる会社の名前や場所の名前というのは、たとえば「イオン」「フルヤ建設」「ABCホテル」といった自分の働いている具体的な会社名を言っても良いですし、もしくは「スーパー」「建設会社」「ホテル」のように、具体的な会社名ではなくざっくりとした業界や場所だけを言ってももちろん大丈夫です。他にも「工場」「東京」「大阪」「学校」のような自分自身が働いている場所を言ってもOKです。
具体例
ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកគូរប្លង់នៅក្រុមហ៊ុនសំណង់។
クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・クー・プロン・ノウ・クロムホン・ソムノン
私は建設会社で設計士として働いています。
ខ្ញុំធ្វើការជាគ្រូបង្រៀននៅសាលា។
クニョム・トゥヴー・カー・チア・クルー・ボンリアン・ノウ・サラー
私は学校で教師として働いています。 - なお、具体的な会社名や勤務場所は言いたくない場合は、次のように最後の「នៅ ノウ+会社名・場所の名前」の部分を丸ごとカットして言えばOKです。
ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់។
クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック
私は販売員として働いています。
なお、宣伝になってしまい申し訳ありませんが🙇♀️・・・以下の教材では付録としてカンボジア語で150種類の職業の言い方の一覧を掲載しています。
こちらの一覧はすべてネイティブのカンボジア人の方によるチェックもおこなっていますので、他の職業の言い方・自分の職業の言い方を知りたいという方は、こちらもぜひご覧ください。
カンボジア赴任が決まった方へ!自己紹介教えます 【PDF・音声で即納★】年齢・職業・趣味|現役翻訳者が解説具体的には、営業、アシスタント、会社経営者、投資家、会社員、レジ係、外交官、工場スタッフ、郵便局員、職人、店員、エステティシャン、歯科医、新聞記者、栄養士、カウンセラー、デザイナー、公務員、ブロガー、ユーチューバーなどの150種類の職業を記載しています。
*「子育てをしています」「まだ学生です」といったフレーズも一番最後に収録しています。
参考 その他の言い方
カンボジア語で職業を言いたい場合は先ほどご紹介した言い方を使えば問題ありませんが、ネイティブのカンボジア人の先生に聞いたところ次のようにシンプルな言い方でも大丈夫だそうですので、簡単にご紹介します。
ខ្ញុំជាអ្នកលក់។ クニョム・チア・ネアック・ルオック 私は販売員です。(私は販売員として働いています。) |
ខ្ញុំ | ជា | អ្នកលក់ | ។ |
クニョム | チア | ネアック・ルオック | |
私 | は〜です | 販売員 | 。 |
- 先ほどの章でご紹介した ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់។ クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック という言い方も、上に書いたこの ខ្ញុំជាអ្នកលក់។ クニョム・チア・ネアック・ルオック という言い方も、どちらも意味としては同じだと思っていただいて大丈夫です。そのため、「お仕事は何をされているんですか?」と誰かに聞かれたら、どちらの言い方で答えてもOKですし、どちらも「私は販売員として働いています/私は販売員です」という意味になります。
- なお、先ほどの章でご紹介したフレーズ(ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់។ クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック)では ជា チアは「〜として」という意味で使われていました(英語でいうところのas)。しかし、上の文章でのជា チアというのは「AはBです。」というときの「は〜です」を表します。つまり、上の文章での ជា チアは英語でいうところの is、am、areに当たるものでして、ここでは「〜として(as)」という意味ではありません。
- このように、ខ្ញុំ+ជា+職業 ។ の順に言えば、自分の職業をいうことができまして、この言い方もネイティブのカンボジア人の方は非常によく使います。
他の例
- 私は教師です。 ខ្ញុំជាគ្រូបង្រៀន។ クニョム・チア・クルー・ボンリアン
- 私はYouTuberです。 ខ្ញុំជាអ្នកផលិតវីដេអូលើយូធូប។ クニョム・チア・ネアック・ポリット・ヴィデオー・ルー・ユートゥーブ
- 私はデザイナーです。 ខ្ញុំជាអ្នករចនា។ クニョム・チア・ネアック・レアチャナー
誰かに「お仕事は何をされているんですか?」と聞かれた場合・・・
「(イオンモールで)販売員として働いています。」「私は販売員です。」と答えたい場合は、最初の章で解説した ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់(នៅAEON mall)។ クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック(ノウ・イオンモール) という言い方で答えても大丈夫ですし、上に書いたように ខ្ញុំជាអ្នកលក់។ クニョム・チア・ネアック・ルオック という言い方でもどちらでも大丈夫です。どちらも意味は変わらず、どちらの言い方も正解です。
相手の職業を尋ねるときの言い方
最後に、相手の職業の尋ね方です。人に対して「お仕事は何をされているんですか?」と尋ねたいときは次のように言えばOKです。
អ្នកធ្វើការងារអី? ネアック・トゥヴー・カー・ギア・アイ? お仕事は何をされているんですか? |
អ្នក | ធ្វើ | ការងារ | អី | ? |
ネアック | トゥヴー | カー・ギア | アイ | |
あなた | する | 仕事 | 何 | ? |
- 最後のアイ?の部分は少し上がり調子にして、ネアック・・トゥヴー・カー・ギア・アイ?⤴︎という風に言います。
- また、最後の អី アイ を អ្វី アヴァイに変えて អ្នកធ្វើការងារអ្វី? ネアック・トゥヴー・カー・ギア・アヴァイ?⤴︎と言っても大丈夫です。どちらの言い方でも意味は一切変わらず、「お仕事は何をされているんですか?」という意味になります。
補足 អី と អ្វីの使い分け
អី アイ も អ្វី アヴァイもどちらも「何」という意味です。
基本的には、話し言葉では អី アイを、書き言葉では អ្វី アヴァイが使われますが、話し言葉で អ្វី アヴァイを使ってもOKです。反対に、書き言葉であっても多少くだけた内容や親しい人に送るメッセージなどであれば អី アイと書くネイティブの方もよくいます。
ただし、公的・公式な文書などの堅い文章では主に អ្វី アヴァイが使われます。
まとめ
今回は、カンボジア語で職業の言い方・相手の職業の尋ね方をご紹介しました。
- お仕事は何をされているんですか?
អ្នកធ្វើការងារអី? ネアック・トゥヴー・カー・ギア・アイ? - 答え方1 私はイオンモールで販売員として働いています。
ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់នៅAEON mall។ クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック・ノウ・イオンモール - 答え方2 私は販売員です。(私は販売員として働いています。)
ខ្ញុំធ្វើការជាអ្នកលក់។ クニョム・トゥヴー・カー・チア・ネアック・ルオック または ខ្ញុំជាអ្នកលក់។ クニョム・チア・ネアック・ルオック
ぜひ今回ご紹介したフレーズを使って、自分の職業をいつでもパッと言えるように練習してみてください。
また、ネイティブのカンボジア人の方と会話をする機会がありましたら、ぜひ積極的に相手の方の職業も尋ねてみてください。
本記事を通して、みなさまがカンボジア語での会話をより楽しむことができましたら嬉しいです😊