「カンボジア語基礎の動画講座 最初の14日間無料」はこちら

カンボジア語の色々な「年」の言い方【西暦・期間・干支(えと)】

こんにちは、Furuyaです。

この記事では、カンボジア語で「2021年」といった西暦などの日付の言い方や、「3年間」「10年間」のように期間の言い方を解説します。

また、カンボジアにも日本と同じように干支がありますので、干支の一覧もご紹介します。

●この記事を読むとわかること●

  • カンボジア語の「年」の言い方【日付】2021年
  • カンボジア語の「年」の言い方【期間】3年間
  • カンボジア語の干支の言い方【干支】子年(ねずみどし)

●私はこんな人です●

それでは、早速見ていきます。

カンボジア語の「年」の言い方【日付】

はじめに、「2021年」といった西暦などの日付の言い方です。

2021年
ឆ្នាំ២០២១
チナム・ピーポアン・ムパイ・ムオイ
  • ឆ្នាំ チナム 年
  • ២០២១ ピーポアン・ムパイ・ムオイ 2021

数字について、詳しくは以下で学習できます。

カンボジア語の数字の言い方はまだ勉強したことがないという方は、先に数字を学習していただいてから本記事をお読みいただいた方が、内容がより理解しやすくなるかもしれません。

上に書いた「2021年」の例のように、何年と言いたい場合は ឆ្នាំ + 数字 の順番で言えばOKです。他にも例を挙げると、次の通りです。

  • 1985年 ឆ្នាំ១៩៨៥ チナム・ムオイ・ポアン・プランブオン・ローイ・パエトサップ・プラン
  • 2000年 ឆ្នាំ២០០០ チナム・ピー・ポアン
  • 2001年 ឆ្នាំ២០០១ チナム・ピー・ポアン・ムオイ

参考|日付の言い方

なお、日付(年月日)は次のように言います。

2021年6月5日
ថ្ងៃទីខែមិថុនា ឆ្នាំ២០២១
トゥガイ・ティー・プラン、カエ・ミットナー、チナム・ピー・ポアン・ムパイ・ムオイ

2021年6月5日土曜日
ថ្ងៃសៅរ៍ ទីខែមិថុនា ឆ្នាំ២០២១
トゥガイ・サウ、ティー・プラン、カエ・ミットナー、チナム・ピー・ポアン・ムパイ・ムオイ

  • ថ្ងៃទី トゥガイ・ティー 日/ プラン 5/ខែ カエ 月/មិថុនា ミットナー 6(月)/ថ្ងៃសៅរ៍ トゥガイ・サウ 土曜日

このように、日にちを言う場合は日本語とは逆で 曜日・日・月・年 の順番で言います。

上を見比べると分かるように、曜日も言う場合は ថ្ងៃទី៥ トゥガイ・ティー・プラン(5日) の ថ្ងៃ  トゥガイ(日)は省略してOKです。

日付の言い方は詳しくは以下の記事でも解説しています。

カンボジア語の「年」の言い方【期間】

次は、「3年間」といった期間の言い方です。

3年間
៣ឆ្នាំ
バイ・チナム
  •  バイ 3
  • ឆ្នាំ チナム 年

このように、期間を言うときは先に 数字+ឆ្នាំ の順番で言います。

ポイントは、最初の章で解説したように、日付をいう場合は ឆ្នាំ + 数字の順番、期間をいう場合は 数字 + ឆ្នាំ の順番で逆になりますので、違いにご注意ください。

他にも、具体的にはたとえば次のように言います。

  • 半年間 កន្លះឆ្នាំ コンラハ・チナム 
    កន្លះ​ コンラハ 「半(年、月)」という意味です。
  • 1年間 ១ឆ្នាំ ムオイ・チナム
  • 7年間 ៧ឆ្នាំ プラン・ピー・チナム
  • 10年間  ឆ្នាំ ドップ・チナム
ここまでのまとめ
日付
ឆ្នាំ+数字
2021年
ឆ្នាំ២០២១
チナム・ピーポアン・ムパイ・ムオイ
期間
数字+ឆ្នាំ
3年間
៣ឆ្នាំ
バイ・チナム

カンボジア語の干支の言い方【干支】

最後に、干支の「〇〇年(どし)」の言い方です。

カンボジアにも干支があり、それぞれ次のように言います。

子年(ね)ឆ្នាំ ជូត
チナム・チュート
丑年(うし)ឆ្នាំ ឆ្លូវ
チナム・チュロウ
寅年(とら)ឆ្នាំ ខាល
チナム・カール
卯年(う)ឆ្នាំ ថោះ
チナム・トホッ
辰年(たつ)ឆ្នាំ រោង
チナム・ローン
巳年(み)ឆ្នាំ ម្សាញ់
チナム・ムサニュ
午年(うま)ឆ្នាំ មមី
チナム・モミー
未年(ひつじ)ឆ្នាំ មមែ
チナム・モメー
申年(さる)ឆ្នាំ វក
チナム・ヴォーク
酉年(とり)ឆ្នាំ រកា
チナム・ロカー
戌年(いぬ)ឆ្នាំ ច
チナム・チョー
亥年(い)ឆ្នាំ កុរ
チナム・カオ

補足

ちなみに、この上記の言い方は干支特有の言い方でして、日常会話で動物の名前をいう場合は言い方が異なります。

具体的に言いますと、普段の会話ではたとえば「ねずみ」は កណ្តុរ コンダオ、 「牛(うし)」は គោ コー 、「うさぎ」は ទន្សាយ トンサーイ、「へび」は ពស់ ポホッ、「サル」は ស្វា スヴァー、「犬」は ឆ្កែ チカエ と言います。

他も同様で、干支ではなくリアルな動物のことをいうときは別の言い方をします。

このように、たとえば「子年(ねずみどし)ឆ្នាំ ជូត チナム・チュート」といっても、この 「子(ね)」はリアルな動物ではなく、あくまでも干支特有の言い方ですので注意してください。

まとめ

今回は、カンボジア語の色々な「年」の言い方をご紹介しました。

まとめ
日付
ឆ្នាំ+数字
2021年
ឆ្នាំ២០២១
チナム・ピーポアン・ムパイ・ムオイ
期間
数字+ឆ្នាំ
3年間
៣ឆ្នាំ
バイ・チナム
干支1つ前の章を参照

年齢の言い方

なお、「年」つながりで「私は〜歳です。」といった年齢の言い方は以下の記事で学習できます。

カンボジア語のわからないところ解説します

カンボジア語を学習していると、次のようにわからないことが出てきても身近に聞ける人がいなくて困っている・・・という方も多いのではないかと思います。

  • 「参考書のこの部分の解説が、難しくてよくわからない」
  • 「この単語ってどういう意味?」
  • 「この文書はどういう文法になっているの?」
  • 「この単語はどの文字とどの記号でできているんだろう?」

このような方へ向けて、以下の通り私が文章で解説をお送りするサービスをおこなっています。

カンボジア語のわからないところ23個解説します 現役翻訳者Furuyaが文章・PDFでわかりやすく解説します

ご質問3個まではこちら

こちらはオンラインレッスンではなく、すべて文章でのやり取りのみですので、顔出しをするのは抵抗があるという方にもおすすめです。

「こんな初歩的なことを聞いても大丈夫なのかな?」と不安に思われる方もいらっしゃるかと思いますが、具体例を挙げて一から丁寧に解説できますので、ぜひお気軽にご利用ください😊

本ブログやサービスを通して、みなさまのカンボジア語学習のサポートができればとても嬉しいです。

オンラインレッスンもやっています。
カンボジア語スクールLotus|ロータス お試しレッスンはこちら